domingo, 23 de abril de 2017

El sabotaje amoroso / Ni de Eva ni de Adán / La nostalgia feliz

Como en los libros de Metafísica de los tubos y Estupor y temblores me quedé con las ganas de saber más sobre las novelas autobiográficas de Amélie Nothomb, decidí leer estos tres relatos de manera seguida -aunque en un primer momento me equivoqué de orden- y creo que ha sido una idea enriquecedora.


El sabotage amoroso

Libro publicado en 1993 en Francia, aquí se publicó mediante la editorial Anagrama en 2003.
Traducción de Sergi Pàmies
160 páginas.

Ni de Eva ni de Adán

Publicado inicialmente en 2007 en Francia, aquí se publicó en 2009 vía editorial Anagrama.
Traducción de Sergi Pàmies
176 páginas

La nostalgia feliz

Publicado en 2013 en Francia, traducido aquí en el 2015 por la editorial Anagrama (cómo no).
Traducción de Sergi Pàmies (no os lo esperábais, ¿verdad?).
144 páginas.



Si unx lee los 3 libros seguidos, puede percibir una agradable continuidad cronológica. 
Como creo haber comentado ya alguna vez, la autora tiene una manera de redactar los libros que o laos odias o te encantan. Al permanecer a la segunda categoría, sus "excentricidades" literarias me alientan a seguir descubriendo el pasado de la autora mediante su peculiar punto de vista, a través de la ficción autobiográfica.



En la primera novela, El sabotage amoroso, la autora nos explica cómo era su vida a los 7 años, cuando estuvo viviendo  en China debido al trabajo de diplomático de su padre.

Es increíble la imaginación que tenía ya de pequeña -como nos demostró en su novela Metafísica de los tubos- y aún más sorprendente la "guerra" que crearon junto a sus compañeros de clase/escuela. Gran parte del libro consta de explicaciones con todo tipo de detalles de los juegos -bastante fuertes, a menudo crueles- en los que participaba. 

Ya avanzado el libro, nos narra qué sintió cuando vio a su primer amor: una niña, algo mayor que ella. Verlo a través de los ojos de una niña no deja de ser divertido, incluso te hace sentir cierta nostalgia de la infancia pasada.

Poco habla la autora de cómo vivían en China, sólo hace algunas pinceladas al acabar el libro. Los motivos por los cuales no lo hace son lógicos y comprensibles, describir este país a menudo demasiado extenso equivaldría a mínimo 20 libros de los que suele redactar la autora.

Es un libro que, como todos los de ella, se lee fácil y es ameno. Aunque quizá es el libro -de los 3- que menos me ha entusiasmado, algunas descripciones de la denominada "guerra" y lo que se hacían entre ellos los niños se me han hecho algo pesadas.



En la segunda novela, Ni de Eva ni de Adán, nos explica largo y tendidamente su relación de más de 2 años con un chico japonés "Rinri", a los 21 años de esta. 

Este relato es incluso más entretenido de leer. Las situaciones en las que se encuentra Nothomb son a menudo divertidas y vergonzosas. Imaginártela en según qué conversaciones resulta hilarante. Con el chico nipón llegaron a estar comprometidos -de alguna manera, ella se refiere a ello como "noviazgo"- y la manera en la que escapó literalmente de él resulta sorprendente.

El amor que siente por Japón se desprende en cada palabra que utiliza al describir los paisajes en los que se encuentra, te dan ganas de conocer y recorrer el monte fuji.

Si a parte del libro tenéis curiosidad de saber algo más, se estrenó hace unos años la película basada en la novela, Romance en Tokyo, aunque esta parece distar mucho de la tónica más bien divertida del libro a favor de un amor edulcorado más bien empalagoso.



La nostalgia feliz nos sitúa décadas después, cuando la autora ya cuenta con 44 años. Precisamente las primeras páginas narran la conversación telefónica con "Rinri", el chico japonés con el que Nothomb tuvo una relación, explicada en el libro anterior.

Por diferentes motivos, Nothomb es invitada a ir a Japón para rodar un documental sobre su relación con el país nipón. Todo lo que nos explica la autora en su relato, nos la tenemos que imaginar rodeada de personas grabando su voz y su imagen.

Hace parada en todos los lugares importantes para ella y, en los primeros días, procede a hacer una visita a Fukushima: le causará impresión a ella in situ y a los lectores a través de sus sensaciones, increíble. Es un proceso duro y bonito en el cual nos hace partícipes a lxs lectorxs, es de agradecer.

Este libro me ha hecho (casi) llorar, me ha divertido y me ha ayudado un poco más a entender la manera de ver las cosas de Nothomb.

Recomiendo los 3 encarecidamente si unx quiere aprender peculiaridades y costumbres de Japón vistos a través de los ojos de esta fascinante autora. Mi "ciclo" Nothomb acaba aquí este año aunque probablemente seguiré sus novedades literarias de cada año.

-

El siguiente post tratará sobre Retrato de un matrimonio de Nigel Nicolson, hijo de mi querida Vita Sackville-West.


viernes, 7 de abril de 2017

Feminisme de Butxaca

Bel Olid

El mes pasado fui a una de las numerosas presentaciones de este libro imprescindible, incluso hice una mini cola para que me firmara el ejemplar que acababa de comprar. De hecho accedió amablemente a hacerse una foto conmigo (sí, no pude evitarlo).

Me gusta leer a autoras tan cercanas geográficamente. A menudo leemos libros que están hechos por personas que viven al otro lado del planeta y eso da cierta sensación de irrealidad e idolatría que no pasaría si fuera tu vecinx. No deja de parecerme curioso.

Creo que ya he comentado en alguna ocasión que admiro muchísimo a las personas que saben varios idiomas. Soy de esa clase de entes que tienen tendencia a ser muy obtusos en el aprendizaje de nuevas lenguas y me maravilla la capacidad de otrxs de adquirir pronto un nuevo lenguaje. En este caso Bel ha traducido libros escritos en inglés, alemán, francés, italiano y castellano. Casi nada, ¿verdad?.

A parte de su idiomática prolífica (¿existirá eso?), Bel es una figura abiertamente feminista, que emplea un discurso claro y directo. Hay pocos ejemplos de estas características en Catalunya -sí, sin "ñ"- y mucho menos en la península.

A parte de traducir, también ha publicado libros y cuentos a partir del 2008. Y, por lo que he podido leer, se le da muy bien.

Feminisme de butxaca

Bel Olid
9 Grup Editorial, edición Angle Editorial
Primera edición: febrero 2017
ISBN: 978-84-15307-59-4


El libro empieza fuerte con un simple enunciado: "ser y no ser" (niño/niña). A través de este se nos plantea si unx nace o se hace. La importancia de las connotaciones  que acarrea ser "hombre/mujer" (sólo este binomio, no se puede ser otra cosa, ¿o sí?).

Hace un repaso a estudios que se han hecho, la importancia que tiene para un recién nacido ser una cosa u otra (o no estar en ninguna de las dos) para su crecimiento y el trato que tendrá de la sociedad.

Es increíble lo que un sólo color puede hacer en la percepción de las personas. Que el azul denote poder y fuerza y que el rosa haga florecer la belleza y simpatía de la persona, de marea mágica.

No sé si os ha pasado alguna vez que tenéis un concepto/idea en la cabeza y una vez lo quieres transmitir de manera verbal todo se queda en un cómputo de vocablos turbios que no tienen sentido.

Pues eso mismo es lo que demasiadas veces me ha pasado con el feminismo.

Intentas encontrar palabras y ejemplos para refutar el comentario indignante de alguien o algo. Y no hay manera. Te sientes frustradx contigo mismx y desearías tener algún apoyo para superar esas barreras conceptuales.

Este libro es, como bien indica la portada, un "kit de supervivencia". Habla acerca de temas actuales, de situaciones que todxs hemos vivido.

Trata de conceptos recurrentes en la sociedad que se tergiversan, también de la culpabilidad hacia las víctimas de violencia de género y no de la de los agresores.

Es un libro que se lee en un suspiro, no hay ni una palabra que sobre -ni que falte-, es muy interesante la manera que tiene de explicar las estadísticas, poniendo énfasis en la información importante y no en la que los medios de comunicación quieren dar relevancia.

Verbaliza pensamientos que hemos tenido muchas veces, habla de una metralleta metafísica con la cual nos podemos desahogar y no por ello mataremos a alguien. Es un descanso acabar de leer el libro y saber que hay alguien que piensa como tú (o que incluso va más allá, ya que lo hace de manera aguda y divertida).

Si pienso en este libro siento que es una muy buena base para adentrarte en el mundo del feminismo sin prejuicios, te da la chispa para encender tu curiosidad. Y lo hace dejando atrás la mala publicidad que hacen los medios y la sociedad ante el feminismo. Cualquiera diría que da miedo.

Recomendable 100%, sin ninguna duda.


-


En el siguiente post comentaré 3 libros de Amélie Nothomb, los cuales tienen un orden cronológico autobiográfico de la autora.